на Головну сторінку бібліотеки На першу сторінку Електронної бібліотеки творів Лесі Українки

 
 Біографія
 
 Твори
1Вірші
2Поеми
3Драматичні твори
2Інші твори
3Переклади
 
 Фольклорні записи
 
 Листи
 
 Фотогалерея
 
 Статті
 

Листи Лесі Українки

До Драгоманових

25 березня 1888 р. Колодяжне 13.03

Любі мої родичі!

Пишу до вас, як обіцялась, сьогодні. Мамі вчора було дуже недобре: великий жар був, ломило руки й ноги й боліла голова, так що мама думала вже, чи не тиф у неї, і була дуже неспокійна, але сьогодні їй далеко лучче, лихорадка пройшла, ломоти нема, і сама вона спокійніша далеко, ніж вчора, тільки голова ще болить. Папа вчора привіз мамку, і мала вже перестала кричати, а то було вже цілий день, майже без перестанку плакала. Мама сьогодні не може сама писать і казала, щоб я вже, як там знаю, написала. Ви вже простіть мене, що я, може, не зовсім-то гладко пишу, я це знаю сама, і якби не пришилось тепер, то, може б, я ніколи не зважилась писать до вас, хоч мені й дуже хотілось озватись до вас словом. Кілька раз, як ви присилали мені книжки, мене брала охота написать вам що-небудь, та все якось не виходило нічого, але тепер, коли вже раз почала, то, коли вам те буде інтересно, писатиму часто.

Книжки ваші я всі прочитала, і вони мені дуже сподобались, збираюсь навіть дещо перекладати. Найбільше мені згодився словар, бо я почала переводити «Одіссею» і вже переложила дві рапсодії, але тепер мусила все залишити, бо чисто слабувала, і всі мені толкують, що я повинна жити ростинним життям, я стараюсь, але все не можу зовсім обернутись в ростину.

Дуже прошу вас, коли можете достать, то пришліть мені французький переклад драми Толстого «Власть тьмы», страшенно цікаво, як вона може виходить у французькому перекладі.

Треба спішити кінчать, а то спізнюсь із своїм листом. Будьте здорові. Щиро цілую Ліду, Радочку, Зорю.

Ваша Леся

Про мамине здоров’я писатиму, аж поки не поправиться настільки, що могтиме сама писать.


Примітки

Джерело : Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1978 р., т. 10, с. 20 – 21.

Цим листом починається систематичне листування сімнадцятирічної Лесі Українки із дядьком – М. П. Драгомановим та його родиною. Автографи листів Лесі Українки до Драгоманових до Великої Вітчизняної війни зберігалися серед паперів М. Драгоманова у Варшаві. Український письменник Гліб Лазаревський зняв з них копії і після вересня 1939 р. привіз їх в СРСР. З копій Г. Лазаревського для біографічної праці «Хронологія життя і творчості Лесі Українки» зробила копії Ольга Петрівна Косач-Кривинюк. Примірник О. П. Косач-Кривинюк являв собою зшиток, на 99 сторінках якого передруковано на машинці 60 листів до Драгоманових, всі вони під одним номером (ф. 2, № 1548) зберігаються у відділі рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР. До цього зберігалися у домашньому архіві М. Д. Деркач.

Автографи листів Лесі Українки до М. Драгоманова, очевидно, назавжди втрачені. Збереглися тільки копії копій, зроблені з «рукопису» Г. Лазаревського Ольгою Косач-Кривинюк. Ці копії зберігаються у відділі рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР (ф. 2, № 1200 – 1227).

Друкується вперше за машинописною копією (ф. 2, № 1548).

Датується за змістом листа на підставі повідомлення про мамку для найменшої сестри Ісидори (народилася 21 березня 1888 р.) та роботу над перекладом «Одіссеї» Гомера (1888).

Пишу до вас, як обіцялась – перший лист був написаний Лесею Українкою 24 березня під диктовку хворої матері, у ньому вона обіцяла написати «завтра» про стан материного здоров’я.

Французький переклад драми Толстого «Власть тьмы» – До 1888 року у Парижі французькою мовою було здійснено три видання драми «Власть тьмы»: La puissance des ténèbres. Drame en 5 actes. Trad. avec l’autorisation de l’auteur par E. Halpèrine-Kaminsky. Paris, Perrin, 1887, VIII, 243 p.; La puissance des ténèbres. Drame en 5 actes. Trad. par Neyroud. Paris, Savine, 1887, 239 p.; La puissance des ténèbres. Trad. par I. Pavlovsky et O. Méténier. Paris, Tresse et Stock, 1888, 152 p.; idem 2 éd 1888, 156 p. Очевидно, мова йде про одне s двох перших видань, надіслане М. Драгомановим Лесі Українці.

Ліда – Лідія Михайлівна Драгоманова-Шишманова (1866 – 1937), старша дочка М. П. Драгоманова, двоюрідна сестра Лесі Українки.

Pадочка – Аріадна Михайлівна Драгоманова-Труш (1877 – 1954), молодша дочка М. П. Драгоманова, двоюрідна сестра Лесі Українки.

Зоря – Світозар Михайлович Драгоманов (1884 – 1958), син М. П. Драгоманова, двоюрідний брат Лесі Українки.


Попередній лист      Всі листи      Наступний лист